They shall not accept deposits from anyone, shall never lose patience and shall never allow a female to enter their premises.
અને કોઇની થાપણ ન રાખવી અને કયારેય પણ ધીરજતાનો ત્યાગ ન કરવો અને પોતાના ઉતારાની જગ્યા બંધિની હોય તો તેને વિષે કયારેય પણ સ્ત્રીનો પ્રવેશ થવા દેવો નહિ.
No tendrá custodia de la riqueza de otros, o aceptar cualquier cosa como la confianza. Ellos nunca pierden la paciencia. Y nunca permitirá que ninguna mujer a entrar en su residencia.
From nobody, means neither from a known person nor from any unknown. No deposit shall be accepted from anybody. Shall not be accepted even for protecting it, and not even with such promise. Because, the acts like this disturbs mind and creates mental conflict. And such saints, even in their adverse times and place and even in the state like not getting meals on begging, should not give away their patience and shall not succum to the force of senses, because the destiny of the body is very powerful. Smritis too advises to not to become impatient. Moreover, such ascetics shall not allow women to enter in their place, because an entry of such women would give a view of a woman and would make a breach in their celibacy. Here the Shlokas describing attributes of an ascetic should be taken as supportive proofs.